No digas nunca de esta agua no beberé


No digas nunca de esta agua no beberé
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No se puede decir de esta agua no beberé ni este cura no es mi padre.
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No digas: de esta agua no beberé.
Sage nicht: von diesem Wasser trinke ich nie.
Sag niemals "nie"!
Man kann nie sagen, von diesem Wasser werde ich nicht trinken.
Man soll niemals "nie" sagen.
Man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen.
Man hat schon Pferde kotzen sehen und das direkt vor der Apotheke.
[= es geschehen manchmal die unwahrscheinlichsten Dinge]

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.